Univext Univext ทดลองใช้ฟรี

เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคำนี้

📖

Mettre son grain de sel

ความหมายตรงตัวคือ 'ใส่เกลือหนึ่งช้อนชา' ใช้บรรยายคนที่แสดงความคิดเห็นโดยไม่ได้รับเชิญ มักมีความหมายในเชิงลบเล็กน้อยเกี่ยวกับการแทรกแซง

🗣️

ตัวอย่างในบริบท

Il doit toujours mettre son grain de sel partout.

เขาต้องแทรกความคิดเห็นของตัวเองทุกที่เสมอ

Je donne mon avis sans mettre mon grain de sel.

ฉันแสดงความคิดเห็นโดยไม่เข้าไปแทรกแซง

💬 มาเป็นผู้ที่พูดได้สองภาษาด้วยอาจารย์ Umi ของเรานะ

Umi จะแก้ไขการออกเสียงและไวยากรณ์ของเธอ และสอนให้เธอตอบสนองอย่างเป็นธรรมชาติ

เริ่มต้นฟรี