เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคำนี้
Mettre son grain de sel
ความหมายตรงตัวคือ 'ใส่เกลือหนึ่งช้อนชา' ใช้บรรยายคนที่แสดงความคิดเห็นโดยไม่ได้รับเชิญ มักมีความหมายในเชิงลบเล็กน้อยเกี่ยวกับการแทรกแซง
ตัวอย่างในบริบท
Il doit toujours mettre son grain de sel partout.
เขาต้องแทรกความคิดเห็นของตัวเองทุกที่เสมอ
Je donne mon avis sans mettre mon grain de sel.
ฉันแสดงความคิดเห็นโดยไม่เข้าไปแทรกแซง
ค้นพบสำรับคำศัพท์ภาษาฝรั่งเศสเพิ่มเติม
💬 มาเป็นผู้ที่พูดได้สองภาษาด้วยอาจารย์ Umi ของเรานะ
Umi จะแก้ไขการออกเสียงและไวยากรณ์ของเธอ และสอนให้เธอตอบสนองอย่างเป็นธรรมชาติ