この単語についてもっと詳しく知る
Заварити кашу
「ザヴァルィーティ・カーシュ(お粥を炊き始める)」は、自らトラブルを招くという意味です。日本語では「騒動を巻き起こす」や「厄介な事態を招く」と訳されます。
文脈における例
Ти заварив кашу, а нам тепер її розхльобувати.
君が面倒を引き起こしたのだから、今は私たちがそれを解決しなければならない。
Він знову заварив кашу на свою голову.
彼はまた自分の首を絞めるような面倒を引き起こした。
ウクライナ語のデッキをもっと見る
💬 Univextの先生、Umiと一緒にバイリンガルになろう
Umiがあなたの発音と文法を修正し、自然に答えられるように教えてくれます。