ราวกับแกะ ลาภลอย ปากสว่าง คนเบื่อหูวาง สีซอให้ควายฟัง ทำตัวเรียบร้อยเหมือนผ้าพับไว้ น้อยนิดเท่าขี้ตาแมว ตั้งตารอคอย พยักหน้าตอบรับ กลับตัวกลับใจ ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว ฟังจนหูแว่ว หวังน้ำบ่อหน้า โกรธ รักดั่งแก้วตาดวงใจ รู้จักคนเยอะ ทุ่มเททำงานอย่างหนัก คมในฝัก ความอดทนนำมาซึ่งความสำเร็จ ล้มเจ็ดครั้งลุกแปดครั้ง
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคำนี้
三日坊主
แปลตรงตัวว่าพระสามวัน หมายถึงคนที่บวชเป็นพระได้เพียงสามวันก็สึก สื่อถึงคนที่ทำอะไรเห่อแค่ช่วงแรกๆ แล้วก็เลิกไปอย่างรวดเร็ว
ตัวอย่างในบริบท
日記を始めたが三日坊主に終わった。
เริ่มเขียนไดอารี่แต่ก็จบลงด้วยการเป็นคนเบื่อหูวาง
彼は何をやっても三日坊主だ。
ไม่ว่าเขาจะทำอะไรก็เป็นคนเบื่อหูวางไปเสียหมด
ค้นพบสำรับคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นเพิ่มเติม
💬 มาเป็นผู้ที่พูดได้สองภาษาด้วยอาจารย์ Umi ของเรานะ
Umi จะแก้ไขการออกเสียงและไวยากรณ์ของเธอ และสอนให้เธอตอบสนองอย่างเป็นธรรมชาติ