ราวกับแกะ ลาภลอย ปากสว่าง คนเบื่อหูวาง สีซอให้ควายฟัง ทำตัวเรียบร้อยเหมือนผ้าพับไว้ น้อยนิดเท่าขี้ตาแมว ตั้งตารอคอย พยักหน้าตอบรับ กลับตัวกลับใจ ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว ฟังจนหูแว่ว หวังน้ำบ่อหน้า โกรธ รักดั่งแก้วตาดวงใจ รู้จักคนเยอะ ทุ่มเททำงานอย่างหนัก คมในฝัก ความอดทนนำมาซึ่งความสำเร็จ ล้มเจ็ดครั้งลุกแปดครั้ง
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคำนี้
能ある鷹は爪を隠す
เปรียบเทียบกับนกเหยี่ยวที่ล่าเหยื่อเก่งแต่จะซ่อนเล็บไว้ สื่อถึงคนเก่งที่ถ่อมตัวและไม่โอ้อวดสรรพคุณของตนเอง
ตัวอย่างในบริบท
彼は謙虚だが、まさに能ある鷹は爪を隠すだ。
เขาดูเป็นคนถ่อมตัวแต่จริงๆ แล้วเขาเป็นพวกคมในฝัก
能ある鷹は爪を隠すというから油断できない。
โบราณว่าไว้ว่านกเหยี่ยวที่เก่งกาจจะซ่อนเล็บไว้ ดังนั้นจะประมาทไม่ได้
ค้นพบสำรับคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นเพิ่มเติม
💬 มาเป็นผู้ที่พูดได้สองภาษาด้วยอาจารย์ Umi ของเรานะ
Umi จะแก้ไขการออกเสียงและไวยากรณ์ของเธอ และสอนให้เธอตอบสนองอย่างเป็นธรรมชาติ