ราวกับแกะ ลาภลอย ปากสว่าง คนเบื่อหูวาง สีซอให้ควายฟัง ทำตัวเรียบร้อยเหมือนผ้าพับไว้ น้อยนิดเท่าขี้ตาแมว ตั้งตารอคอย พยักหน้าตอบรับ กลับตัวกลับใจ ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว ฟังจนหูแว่ว หวังน้ำบ่อหน้า โกรธ รักดั่งแก้วตาดวงใจ รู้จักคนเยอะ ทุ่มเททำงานอย่างหนัก คมในฝัก ความอดทนนำมาซึ่งความสำเร็จ ล้มเจ็ดครั้งลุกแปดครั้ง
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคำนี้
相槌を打つ
หมายถึงการพูดตอบสั้นๆ หรือพยักหน้าให้จังหวะในขณะที่ฟังคนอื่นพูด เพื่อแสดงความใส่ใจและช่วยให้การสนทนาไหลลื่น
ตัวอย่างในบริบท
聞き上手な人は相槌を打つのが上手い。
คนที่เป็นผู้ฟังที่ดีจะเก่งเรื่องการพยักหน้าตอบรับ
彼女は適当に相槌を打っていた。
เธอพยักหน้าตอบรับไปส่งๆ อย่างนั้นเอง
ค้นพบสำรับคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นเพิ่มเติม
💬 มาเป็นผู้ที่พูดได้สองภาษาด้วยอาจารย์ Umi ของเรานะ
Umi จะแก้ไขการออกเสียงและไวยากรณ์ของเธอ และสอนให้เธอตอบสนองอย่างเป็นธรรมชาติ