この単語についてもっと詳しく知る
Far venire il latte alle ginocchia
「膝まで母乳を出させる」という奇妙な直訳ですが、非常に退屈で、相手を疲れ果てさせることを意味します。我慢の限界に達するほど退屈な時に使われる非常に口語的な表現です。
文脈における例
Quel film mi fa venire il latte alle ginocchia.
あの映画には本当にうんざりします。
Smettila, mi fai venire il latte alle ginocchia!
いい加減にして、もう聞き飽きたよ!
イタリア語のデッキをもっと見る
💬 Univextの先生、Umiと一緒にバイリンガルになろう
Umiがあなたの発音と文法を修正し、自然に答えられるように教えてくれます。