Univext Univext БЕЗКОШТОВНА СПРОБА

Дізнатися більше про це слово

📖

雀の涙

Японський вираз «сльози горобця» підкреслює мізерність суми або обсягу. Це метафора для чогось настільки крихітного, що воно майже не має значення.

🗣️

Приклади в контексті

今月のボーナスは雀の涙ほどだった。

Цьогомісячний бонус був як кіт наплакав.

雀の涙のような給料で生活する。

Жити на зарплату, якої як кіт наплакав.

💬 Стань двомовною з нашою вчителькою Umi

Umi виправить твою вимову та граматику і навчить тебе відповідати природно.

Почни безкоштовно