схожі як дві краплі води манна небесна балакучий людина, яка швидко втрачає інтерес як горохом об стіну прикидатися сумирним як кіт наплакав чекати з нетерпінням підтакувати зав'язати з чимось одним пострілом двох зайців проїсти лисину ділити шкуру невбитого ведмедя сердитися любити понад життя мати широке коло знайомств працювати не покладаючи рук талановитий сокіл ховає кігті терпіння і труд все перетруть сім разів упади
Дізнатися більше про це слово
耳にたこができる
Дослівно означає, що від багаторазового прослуховування одного й того самого на вухах утворилися мозолі. Це вираз для позначення втоми від повторюваних порад або історій.
Приклади в контексті
その話は耳にたこができるほど聞いた。
Я чув цю історію вже стільки разів, що вона мені вже у вухах дзвенить.
母の小言には耳にたこができる。
Від маминих нарікань мені вже вуха в'януть.
Відкрийте для себе більше колод японської мови
💬 Стань двомовною з нашою вчителькою Umi
Umi виправить твою вимову та граматику і навчить тебе відповідати природно.