Som to dråber vand Held i sprøjten At have svært ved at holde på en hemmelighed En person uden udholdenhed At tale for døve ører At spille hellig En dråbe i havet At vente i spænding At nikke bekræftende At lægge fortiden bag sig At slå to fluer med ét smæk At få tudet ørerne fulde At sælge skindet, før bjørnen er skudt At blive vred At være ens øjesten At have et bredt netværk At slide og slæbe Den dygtige falk skjuler sine kløer Tålmodighed lønner sig At falde syv gange og rejse sig otte
Lær mere om dette ord
身を粉にする
Det betyder at arbejde ekstremt hårdt, som om man maler sin egen krop til støv for at opnå noget. Det udtrykker stor dedikation til en opgave eller familie.
Eksempler i kontekst
彼は家族のために身を粉にして働いた。
Han sled og slæbte for sin families skyld.
身を粉にして会社に尽くす。
Jeg vil slide og slæbe for at gøre gavn i firmaet.
Opdag flere japanske kortsæt
💬 Bliv tosproget med vores lærer Umi
Umi vil rette din udtale og grammatik og lære dig at svare naturligt.