Som to dråber vand Held i sprøjten At have svært ved at holde på en hemmelighed En person uden udholdenhed At tale for døve ører At spille hellig En dråbe i havet At vente i spænding At nikke bekræftende At lægge fortiden bag sig At slå to fluer med ét smæk At få tudet ørerne fulde At sælge skindet, før bjørnen er skudt At blive vred At være ens øjesten At have et bredt netværk At slide og slæbe Den dygtige falk skjuler sine kløer Tålmodighed lønner sig At falde syv gange og rejse sig otte
Lær mere om dette ord
石の上にも三年
Bogstaveligt talt 'tre år på en sten'. Det betyder, at selv den hårdeste sten bliver varm, hvis man sidder på den længe nok, hvilket symboliserer at udholdenhed fører til succes.
Eksempler i kontekst
辛くても石の上にも三年で頑張りなさい。
Selvom det er svært, så kæmp videre; tålmodighed lønner sig.
石の上にも三年というが、ようやく仕事に慣れた。
Man siger, at tålmodighed lønner sig, og jeg har endelig vænnet mig til arbejdet.
Opdag flere japanske kortsæt
💬 Bliv tosproget med vores lærer Umi
Umi vil rette din udtale og grammatik og lære dig at svare naturligt.