Univext Univext ESSAI GRATUIT

En savoir plus sur ce mot

📖

棚からぼた餅

Elle décrit une situation où l'on obtient quelque chose de précieux par pur hasard, comme un gâteau de riz (mochi) qui tomberait d'une étagère (tana) directement dans la bouche. C'est l'équivalent de l'expression française "tomber tout cuit dans la bouche".

🗣️

Exemples en contexte

宝くじが当たるなんて棚からぼた餅だ。

Gagner à la loterie est une véritable aubaine inespérée.

思いがけない臨時収入は棚からぼた餅だった。

Ce revenu supplémentaire imprévu était une aubaine inespérée.

💬 Deviens bilingue avec notre professeure Umi

Umi corrigera ta prononciation et ta grammaire, et t'apprendra à répondre naturellement.

Commence gratuitement