Univext Univext ESSAI GRATUIT

En savoir plus sur ce mot

📖

捕らぬ狸の皮算用

Cette expression critique le fait de compter sur un bénéfice avant même d'être sûr de l'obtenir. Elle compare cela au calcul du prix de la peau d'un tanuki qui n'a pas encore été capturé.

🗣️

Exemples en contexte

儲かる前に家を買うのは捕らぬ狸の皮算用だ。

Acheter une maison avant de gagner de l'argent, c'est vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

それは捕らぬ狸の皮算用というものだ。

C'est ce qu'on appelle vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

💬 Deviens bilingue avec notre professeure Umi

Umi corrigera ta prononciation et ta grammaire, et t'apprendra à répondre naturellement.

Commence gratuitement