Se ressembler comme deux gouttes d'eau Une aubaine inespérée être une pipelette Un feu de paille Parler à un mur Jouer les sainte-nitouche Une misère Attendre avec impatience Acquiescer Se ranger D'une pierre deux coups En avoir les oreilles qui sifflent Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué Se mettre en colère Être la prunelle de ses yeux Avoir le bras long Se couper en quatre Le faucon talentueux cache ses serres La patience est amère, mais son fruit est doux Tomber sept fois
En savoir plus sur ce mot
首を長くする
Elle décrit le fait d'attendre quelqu'un ou quelque chose avec une grande ardeur. L'image est celle d'une personne qui étire son cou pour essayer de voir au loin l'arrivée de ce qu'elle attend.
Exemples en contexte
母の帰りを首を長くして待っている。
J'attends le retour de ma mère avec impatience.
返事を首を長くして待っています。
J'attends votre réponse avec une grande impatience.
Découvrez plus de paquets de japonais
💬 Deviens bilingue avec notre professeure Umi
Umi corrigera ta prononciation et ta grammaire, et t'apprendra à répondre naturellement.