Se ressembler comme deux gouttes d'eau Une aubaine inespérée être une pipelette Un feu de paille Parler à un mur Jouer les sainte-nitouche Une misère Attendre avec impatience Acquiescer Se ranger D'une pierre deux coups En avoir les oreilles qui sifflent Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué Se mettre en colère Être la prunelle de ses yeux Avoir le bras long Se couper en quatre Le faucon talentueux cache ses serres La patience est amère, mais son fruit est doux Tomber sept fois
En savoir plus sur ce mot
三日坊主
Il désigne une personne qui se lasse très vite de ce qu'elle entreprend. L'image japonaise évoque un moine qui abandonnerait son entraînement après seulement trois jours.
Exemples en contexte
日記を始めたが三日坊主に終わった。
J'ai commencé un journal intime, mais ce n'était qu'un feu de paille.
彼は何をやっても三日坊主だ。
Quoi qu'il entreprenne, il abandonne toujours au bout de trois jours.
Découvrez plus de paquets de japonais
💬 Deviens bilingue avec notre professeure Umi
Umi corrigera ta prononciation et ta grammaire, et t'apprendra à répondre naturellement.