похожи как две капли воды манна небесная болтливый человек, который быстро загорается и остывает как об стенку горох прикидываться овечкой кот наплакал ждать с нетерпением поддакивать завязать одним выстрелом двух зайцев прожужжать все уши делить шкуру неубитого медведя злиться любить больше жизни иметь широкие связи работать не покладая рук талантливый сокол прячет когти терпение и труд всё перетрут семь раз упасть
Узнать больше об этом слове
腹が立つ
Буквально означает «живот поднимается». В японской культуре считается, что эмоции сосредоточены в области живота (хара).
Примеры в контексте
彼の失礼な態度には本当に腹が立つ。
Его грубое отношение меня по-настоящему злит.
そんな些細なことで腹を立てるな。
Не злись из-за таких пустяков.
Откройте для себя больше колод японского языка
💬 Стань двуязычным с нашей учительницей Umi
Umi исправит твое произношение и грамматику и научит тебя отвечать естественно.