похожи как две капли воды манна небесная болтливый человек, который быстро загорается и остывает как об стенку горох прикидываться овечкой кот наплакал ждать с нетерпением поддакивать завязать одним выстрелом двух зайцев прожужжать все уши делить шкуру неубитого медведя злиться любить больше жизни иметь широкие связи работать не покладая рук талантливый сокол прячет когти терпение и труд всё перетрут семь раз упасть
Узнать больше об этом слове
顔が広い
Буквально «широкое лицо». Означает, что человека знают во многих кругах и у него много знакомств.
Примеры в контексте
彼は業界で顔が広いことで有名だ。
Он знаменит тем, что имеет широкие связи в индустрии.
彼女は顔が広いので色々な人を紹介してくれる。
У нее много знакомых, поэтому она может представить тебя разным людям.
Откройте для себя больше колод японского языка
💬 Стань двуязычным с нашей учительницей Umi
Umi исправит твое произношение и грамматику и научит тебя отвечать естественно.